(VnMedia) - Biển báo trên đường phố thông thường rất là nhàm chán nên thường không mấy người để mắt tới nó. Ttuy nhiên, đôi khi những sơ xuất về chính tả trên biển báo lại khiến chúng trở nên vô cùng hài hước và khiến người đi đường phải bật cười khi tình cờ liếc mắt qua.
Sau đây là một số hình ảnh:
Tấm biển này bị viết ngược thứ tự chữ. Lẽ ra phải viết là “Please drive slowly” tức là Hãy lái xe chậm lại. M ặc dù tấm biển muốn tài xế phải đi chậm lại vì đó là khu vực có trường mầm non, tuy nhiên, vì tấm biển bị viết ngược thứ tự các từ nên khiến lái xe phải vặn óc suy nghĩ về nghĩa của tấm biển, bởi vậy, nó lại có thể khiến họ gây tai nạn.
|
Chữ STOP trên mặt đường này bị viết lộn thành STOP.
|
Hãng đồ ăn nhanh của Mỹ cũng có thể sai chính tả. Từ "served" (phục vụ) bị viết nhầm thành "severed" - một từ vô nghĩa nhưng lại trông gần giống với từ "severe" có nghĩa "nguy hiểm, nghiêm khắc".
|
Ở tấm biển này lại xảy ra trường hợp trên một đằng dưới một nẻo. Tấm biển phía trên ghi “Làn đường cho xe đạp”, nhưng ở dưới lại ghi “ngoại trừ xe đạp”, khiến người đi xe đạp hoang mang không biết nên đi vào hay tìm đường khác.
|
Còn tấm biển này, ở trên vẽ hình một người cưỡi ngựa, nhưng ở dưới lại ghi “Duck crossing”, ý muốn cảnh báo tái xế là đoạn đường này thường hay có vịt chạy qua. |
Lại xảy ra trường hợp trên một đằng dưới một nẻo ở tấm biển này. Ở trên ghi “Chỉ đường vào” nhưng ở dưới lại ghi “Không được vào”….khiến tài xế “tiến thoái lưỡng nan”.
|
|
Lại một lỗ do thiếu dấu phảy xảy ra trong tấm biến này. "Đóng cửa tất cả cánh đồng. Không người xâm phạm nào sẽ bị khởi tố". |
Ý kiến bạn đọc