Du lịch Việt Nam có "vẻ đẹp bất tận", các quốc gia khác thì sao?

06:06, 02/01/2017
|

(VnMedia) - Nhiều quốc gia đã có những câu khẩu hiệu quảng cáo du lịch, nhưng cũng có đến 38 quốc gia trên thế giới chưa có được slogan riêng.

Trang web du lịch của Vương quốc Anh Family Break Finder thu thập, cập nhật và sơ đồ hóa các khẩu hiệu (slogan) quảng bá du lịch của các quốc gia trên toàn thế giới bằng tiếng Anh. Chỉ trong vài chữ, làm sao để có thể diễn tả được nội dung quảng cáo du lịch của quốc gia là một thách thức lớn. Khẩu hiệu quảng bá du lịch của Việt Nam là “Việt Nam - timeless charm” (Việt Nam - vẻ đẹp bất tận).

Vì sự giới hạn của ngôn từ, không ít từ được sử dụng trùng lặp trong khẩu hiệu của các quốc gia khác nhau, chẳng hạn “beautiful” (đẹp, vẻ đẹp) là từ được dùng nhiều nhất với tần suất xuất hiện 6 lần. Ngoài ra, những từ khác cũng được ưa chuộng là experience (trải nghiệm), life (cuộc sống), discover (khám phá), heart (trái tim), simply (đơn giản)...

Slovakia có mời chào du khách với khẩu hiệu “Travel in Slovakia - good idea” (Du lịch tại Slovakia - ý hay). Trong khi đó, Latvia chọn câu “Best enjoyed slowly” (Tận hưởng điều tuyệt vời nhất một cách chậm rãi), còn slogan của Tunisia có gì đó mơ màng hơn với “I feel like Tunisia” (Tôi thấy thích Tunisia), Antigua và Barbuda “khiêu khích” với slogan “The beach is just the beginning” (Bờ biển mới chỉ là khởi đầu).

Ngoài ra, một số nước cũng chọn sự trùng âm tiết trong tên gọi của quốc gia để tạo sự “thuận miệng, dễ nhớ” khi đọc lên. Chẳng hạn “Epic Estonia” (Estonia tuyệt vời), “Beautiful Burundi” (Burundi xinh đẹp), “Beautiful Bangladesh”, “Incredible India” (Ngỡ ngàng Ấn Ðộ), “Brilliant Barbados” (Barbados rực rỡ) hay “Live, love, Lebanon” (Sống, yêu, Lebanon).

Một số quốc gia có xu hướng quảng bá giản dị, bằng sự kêu gọi khám phá như Canada đặt khẩu hiệu “Keep exploring” (Hãy tiếp tục khám phá), với Mỹ là câu “All within your reach” (Tất cả trong tầm tay bạn), người Nga chọn câu “Reveal your own Russia” (Khám phá nước Nga của chính bạn), với Albania là “Go your own way!” (Ði theo cách của bạn), Hàn Quốc là “Imagine your Korea” (Hình dung về Hàn Quốc của bạn), Singapore là “Your Singapore” (Singapore của bạn)…

 


Ý kiến bạn đọc